E-Learning - Agentur für Übersetzungen, DTP & Fremdsprachensatz

Mo-Fr 8-17 Uhr                        FreeCall 0800 0509050                         info@jedesprache.de                         ENGLISH
Mo-Fr 8-17 Uhr                       FreeCall 0800 0509050                        info@jedesprache.de                         ENGLISH
Direkt zum Seiteninhalt
Spielerisch zum Lernerfolg - WBT & CBT
Professionelle Übersetzungen für Ihre E-Learning-Projekte
Unter dem Begriff E-Learning versteht man die Unterstützung von Lehr- und Lernprozessen mittels digitaler Werkzeuge oder Medien. Übersetzungen für E-Learning Anwendungen erfordern eine exakte Übermittlung der Informationen sowie die Stimmigkeit der Fachbegriffe. Ob Web- und Computerbasierende Lernsysteme (WBT, CBT), Autorensysteme, Simulationen, Teleteaching, Videokonferenzen, Content-Kataloge oder Digitale Lernspiele. Für alle dieser Anwendungen gelten hohe Anforderungen an das Fachwissen des Übersetzers.

Im Vordergrund einer sachgemäßen und terminologietreuen Übersetzung von Online-Inhalten steht das Ziel, die Anwendung für die entsprechende Zielgruppe verständlich zu machen und sämtliche Informationen nutzungsangemessen zu präsentieren. Als international agierender technischer Fachübersetzungsdienst beschäftigen wir ausschliesslich Übersetzer mit akademischer Ausbildung sowie hervorragenden Sprachkenntnissen.

Unser Kerngebiet sind Fachübersetzungen für Unternehmen aus Industrie, Handel, E-Learning, Werbung, Tourismus, Pharma, Medizin, Webdesign und Entwicklung. Übersetzungen in und aus Albanisch, Arabisch, Bosnisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Dari, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Farsi, Französisch, Griechisch, Holländisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Niederländisch, Norwegisch, Persisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tigrinya, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch.

Sie suchen einen versierten, preiswerten technischen Übersetzer? Sie möchten Ihre technische Dokumentation, Bedienungsanleitung, Produktkataloge, Webshop, E-Learning-Anwendung, Internetseite, Werbetext, Pressetext, Unternehmensbroschüre oder Flyer übersetzen lassen? Als Übersetzungsbüro für Technik bieten wir Ihnen branchenübergreifende Übersetzungen in allen Sprachkombinationen an. Dabei setzen wir stets modernste Translation-Memory-Systeme ein.
 
Wir übersetzen Texte für E-Learning-Tools neben anderen Fachgebieten für technische Dokumentationen aus Haustechnik, Fahrzeugtechnik, Automobilbau, Schienenfahrzeugbau, Flugzeugbau, Schiffbau, Consumer Electronics, Telekommunikationstechnik, Foto- und Kameratechnik, Maschinenbau, Mikroelektronik, Bremssysteme, Instrumentierung, Mechanik, Hydraulik, Industrieelektronik, Elektrotechnik, Satelliten-Systeme, Steuersysteme, Software, Netzwerklösungen, Messtechnik, Prozessanalytik, Dosiertechnik, Klimatechnik, Lüftungstechnik, Kommunikationstechnik, Telekommunikation, Intranetlösungen, Betriebssysteme, Automation, Prozessautomatisierung, Steuertechnik, Anlagenbau, Verfahrenstechnik, Bauwesen, Hochbau, Tiefbau, Architektur und Statik.

Suchen benötigen Übersetzungen Ihrer E-Learning-Progamme? Übersetzung Englisch <> Deutsch, Französisch <> Deutsch oder Spanisch <> Deutsch? Benötigen Sie einen technischen Übersetzer für Italienisch, Niederländisch oder Portugiesisch? Als technischer Übersetzungsdienst bearbeiten wir Texte auf Dänisch, Finnisch, Schwedisch, Norwegisch, Brasilianisch, Russisch, Polnisch, Rumänisch, Tschechisch, Slowakisch, Ungarisch, Bulgarisch, Kroatisch, Serbisch, Slowenisch, Albanisch, Griechisch, Türkisch, Japanisch, Chinesisch, Mandarin, Kantonesisch, Koreanisch, Thailändisch, Vietnamesisch, Indonesisch, Malaiisch, Hindi, Lettisch, Litauisch, Estnisch, Arabisch und Hebräisch sowie vielen weiteren Kombinationen.
Perfekte Übersetzungen in allen Dateiformaten - präzise, schnell & diskret
Sie haben noch Fragen? Sie erreichen uns Mo-Fr von 8-17 Uhr kostenfrei 0800 050 90 50
Zurück zum Seiteninhalt