Fachübersetzungen - Agentur für Übersetzungen, DTP & Fremdsprachensatz

Mo-Fr 8-17 Uhr                        FreeCall 0800 0509050                         info@jedesprache.de                         ENGLISH
Mo-Fr 8-17 Uhr                       FreeCall 0800 0509050                        info@jedesprache.de                         ENGLISH
Direkt zum Seiteninhalt
Manchmal fehlen einem einfach die Worte, besonders wenn es um fremde Sprachen geht.
pro-diction bietet professionelle Übersetzungen in und aus allen Sprachen.
Ihre Übersetzungsprojekte werden lokal in den jeweiligen Zielmärkten nach dem Muttersprachenprinzip bearbeitet. Die Verwendung der aktuellen Sprache, sowie der kulturellen Hintergründe stehen dabei im Vordergrund. Wir sorgen dafür, dass Sie Ihre Produkte erfolgreich auf den internationalen Märkten anbieten und Ihre Kunden weltweit optimal ansprechen können.

Wir bearbeiten Projekte aus allen Bereichen und Fachgebieten. Dazu zählen unter anderem Automotive, Architektur und Baugewerbe, Chemie, E-Learning, E-Commerce und Handel, Elektrotechnik, Finanzen, Forschung und Entwicklung, Haustechnik, Industrie, IT, Kunst, Medizin, Mode, Patentwesen, Pharma, Politik, Software, Telekommunikation, Reisen und Tourismus, Uhrenindustrie, Unternehmensberatung, Medien und Verlagswesen, Verkehr, Wissenschaft, Webdesign und Werbung.
Beglaubigte Übersetzungen und Apostillen durch vereidigte Übersetzer
Ämter, Behörden und Gerichte verlangen in der Regel amtlich beglaubigte Übersetzungen, um eine verbindliche, wortgetreue Wiedergabe der Originaldokumente zu gewährleisten. Unsere vereidigten Fachübersetzer sind gerichtlich ermächtigt, die Vollständigkeit und Richtigkeit von Übersetzungen zu bestätigen und diese zu beglaubigen. Hier finden Sie Beispiele von Dokumenten die häufig beglaubigt übersetzt werden: Arbeitsverträge, Adoptionsunterlagen, Ärztliche Atteste, Apostillen, Ausweispapiere, Bescheinigungen, Bilanzen, Diplome, Führerscheine, Führungszeugnisse, Geburtsurkunden, Gerichtsurteile, Gesellschaftsverträge, Handelsregisterauszüge (HRA & HRB), Heiratsurkunden, Jahresabschlüsse, Urkunden, Versicherungsunterlagen, Verträge und Zeugnisse.
Wenn es mal schnell gehen muss - Wir verlieren keine Zeit
Unser Netzwerk ermöglicht Expressübersetzungen - auch über Nacht und an Wochenenden
Manchmal muss es eben schnell gehen! Unser globales Netzwerk ermöglicht es uns auch eilige Projekte zu bearbeiten. Je nach Textmenge erhalten Sie Ihre Übersetzungen innerhalb von 24 Stunden zurück. Da bei zeitkritischen Projekten auch die Wege möglichst kurz sein sollten, senden Sie uns bitte Ihre vollständigen Dokumente vorab zur Ansicht und Analyse zu. Sie erhalten in wenigen Augenblicken ein kostenfreies und unverbindliches Angebot.
Wir prüfen Ihre Texte auf Herz und Nieren
Lektorate und Korrektorate
Damit bei Publikationen genau das in der Zielsprache wiedergegeben wird, was im Ausgangstext steht, sind ein Korrektorat und ein Lektorat sinnvoll und notwendig. Die Qualtitätssicherung beinhaltet eine formale und inhaltliche Überprüfung. Bei der formalen Korrektur achtet der Lektor auf die Grammatik, die Rechtschreibung, den Ausdruck sowie auf Detailtypografie. Bei der inhaltlichen Anpassung wird unter anderem auf die einheitliche Verwendung von Fachbegriffen, Namen sowie Formeln und Einheiten geachtet. Mit Hilfe von Translation-Memory-Systemen und Terminologiedatenbanken überprüfen wir die Übersetzungen hinsichtlich der korrekten und einheitlichen Verwendung Ihrer Branchenterminologie.


Wir unterstützen Sie bei der Erstellung Ihrer Dokumentationen
Die Technische Dokumentation ist der Oberbegriff der schriftlichen Dokumentation zu einem Produkt. Sie umfasst jegliche Arten von Dokumenten zur Beschreibung eines technischen Erzeugnisses. Die Inhalte werden systematisch aufbereitet und modular zusammengefasst. Um den hohen Anforderungen im Hinblick auf die Übersichtlichkeit und Verständlichkeit gerecht zu werden, bedient man sich Strukturierungsmethoden wie dem Information-Mapping und dem Funktionsdesign.

Technische Redakteure sind für die Erstellung der Dokumentationen verantwortlich. Dabei bedienen sich die Redakteure der in der jeweiligen Nutzergemeinschaft üblichen Nomenklatur. Die meisten technischen Produkte zeichnen sich durch ein immer umfangreicheres und komplexeres Spektrum an Funktionen aus. Angesichts dieser Funktionsvielfalt erwartet der Kunde oder Nutzer zu Recht gut strukturierte, verständliche Beschreibungen. Wir unterstützen Sie bereits in der frühen Phase bis zur Fertigstellung Ihrer Dokumentation.

Ihre Projekte sind unser täglich Brot - und das in allen Formaten, auch druckfertig!
  • Adobe InDesign
  • Adobe FrameMaker
  • Adobe MadCap
  • Adobe PageMaker
  • CMS-Systeme
  • HTML
  • JSON
  • Mircosoft Office (Word, Excel, PowerPoint...)
  • MindMapping
  • PHP
  • QT-Linguist
  • QuarkXPress
  • SCHEMA ST4
  • WordPress
  • XML
  • Bedienungsanleitungen
  • CE-Kennzeichnungen
  • DSGVO-Übersetzungen
  • E-Learning-Anwendungen (WBT & CBT)
  • Hotelbeschreibungen & Reiseführer
  • Online-Hilfen
  • Konformitätserklärungen
  • Marketing-Flyer & Broschüren
  • Kunden- und Mitarbeiterzeitschriften
  • Produktkataloge
  • SEO-Übersetzungen
  • Software-Handbücher
  • QM-Richtlinien
  • Verträge
  • Webseiten

Zurück zum Seiteninhalt