Übersetzungsbüro für die flämische Sprache - Agentur für Übersetzungen, DTP & Fremdsprachensatz

Mo-Fr 8-17 Uhr                        FreeCall 0800 0509050                         info@jedesprache.de                         ENGLISH
Mo-Fr 8-17 Uhr                       FreeCall 0800 0509050                        info@jedesprache.de                         ENGLISH
Direkt zum Seiteninhalt
Flämisch Übersetzer und Dolmetscher (Deutsch < > Flämisch)
Als erfahrener Übersetzungsdienst für Flämisch Übersetzungen bieten wir Ihnen fachlich fundierte Übersetzungen in den Sprachkombinationen Deutsch Flämisch und Flämisch Deutsch. Ihre Texte werden nach Erhalt Ihrem persönlichen Projektmanager zugeordnet. Er ist während der gesamten Projektdauer Ihr Ansprechpartner in allen Belangen und steht Ihnen jederzeit mit Rat und Tat zur Seite.

Unsere Fachgebiete
Durch unser globales Netzwerk sind wir in der Lage Fachübersetzungen für Unternehmen sowie Institutionen aus nahezu allen Branchen und Themengebieten zu bearbeiten. Dazu zählen unter anderem Automotive, Architektur und Baugewerbe, Chemie, E-Learning, Elektrotechnik, Forschung und Entwicklung, Handel, Haustechnik, Industrie, IT, Medizin, Patenwesen, Pharma, Politik, Software, Telekommunikation, Tourismus, Uhrenindustrie, Unternehmensberatung, Verkehr, Webdesign und Werbung.

Unsere Leistungen im Überblick:

AGBs, Besprechungsprotokolle, Bilanzen, allgemeine Geschäftskorrespondenz, Geschäftsberichte, Gutachten, Jahresabschlüsse, Kaufverträge, Marketinganalysen, Präsentationen, Rechnungen, Vereinbarungen, Verträge, Verhandlungsprotokolle, Verkaufsangebote, Vollmachten, Wirtschaftsberichte, Zollpapiere.

Bedienungsanleitungen, Benutzerhandbücher, Broschüren, technische Datenblätter, Gebrauchsanweisungen, Kataloge, Konstruktionspläne, Montageanleitungen, Montagebeschreibungen, Installationsanleitungen, Prüfberichte, Schutzvorschriften, Sicherheitsvorschriften, Schaltpläne, Schulungsunterlagen, Stücklisten, Wartungsanleitungen.

Arbeitnehmerverträge, Ausschreibungen, Beglaubigungen, Gerichtsbeschlüsse, Geheimhaltungserklärungen, Leasingverträge, Diplome, juristische Korrespondenz, Patente, Handelsregisterauszüge HRB, Markenrecht, Werkverträge, Urkunden, Urteile, Verträge, Zertifikate.

Flyer und Imagebroschüren, Fachartikel, Messekataloge, Messeprospekte, PowerPoint-Präsentationen, Präsentationen, Pressemitteilungen, Produktkataloge, Slogans, Verpackungstexte, Webseiten, Werbeprospekte, Werbetexte.

Die flämische Sprache
Die flämische Sprache ist das in Belgien gsprochene Niederländisch (Vlaams). Es gibt zwei Dialekte des Belgischen Niederländisch, Westflämisch und Ostflämisch sowie zwei weitere Dialekte, Brabantisch und Limburgisch. Flandern ist eine von drei Regionen in Belgien. Die Amtssprache in Flandern ist Niederländisch, jedoch gibt es im Sprachgebrauch Unterschiede zum Niederländisch in den Niederlanden. Das belgische Niederländisch beinhaltet eine Reihe von Sprachformen ind Belgien. Diese werden in der Region Flandern, sowie in der zweisprachigen Hauptstadt und der Region Brüssel-Hauptstadt gesprochen.

Darüber hinaus spricht man auch in Nord-Belgien (Flandern), in Nord-Frankreich, auf den niederländischen Antillen und in Surinam ebenfalls Niederländisch. Afrikaans wird als Tochtersprache betrachtet. Die niederländische Sprache kennt nur zwei Artikel: "de" und "het", die sich in der Schreibweise nicht verändern. Die Aussprache ist für Ausländer oft schwierig: z. B. die Buchstabenkombination "ui" oder "ij" und "ei" verursachen auffällige Schwierigkeiten bei der Aussprache. Das "g" und "ch" werden in der Kehle, ähnlich wie im Schwyzerdütsch, gesprochen. Auch wenn die beiden Sprachen Deutsch und Niederländisch sich sehr ähneln, sind sie doch grundsätzlich verschieden. Die Groß- und Kleinschreibung wird in der niederländische Sprache wie im Englischen gehandhabt.

Gängige Sprachkombinationen

Unsere Muttersprachler unterstützen Sie bei Ihren fremdsprachlichen Übersetzungsprojekten in und aus Albanisch, Arabisch, Bosnisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Dari, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Farsi, Französisch, Griechisch, Holländisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Niederländisch, Norwegisch, Persisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tigrinya, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch und Ungarisch. Dabei setzen wir stets aktuelle Translation-Memory-Systeme ein.

Sie suchen einen preiswerten Flämisch-Übersetzer oder benötigen eine beglaubigte Übersetzung Deutsch-Flämisch oder Flämisch-Deutsch? Sie möchten Ihre technische Dokumentation, Bedienungsanleitung, Produktkatalog, Webshop, E-Learning-Anwendung, Internetseite, Werbetext, Pressetext, Unternehmensbroschüre oder Flyer übersetzen lassen? Als Übersetzungsbüro für Niederländisch bieten wir Ihnen Übersetzungen in den Sprachkombinationen Deutsch-Flämisch und Flämisc-Deutsch an.
Zurück zum Seiteninhalt